Archive for the ‘Events’ Category

El Gordo

Wednesday, May 18th, 2016

El gordo by José Moreno

One of my favorite singers, El Gordo.

Welcome 2016 (cheers)

Friday, January 1st, 2016

Welcome 2016 (cheers) by José Moreno

Well i’m starting the new year with my lovely friend and two perfect cups of wine.

XelaDailyPhoto’s readers, cheers.

Photo Guest Contributor: Sheny Morales.

Please feel free to comment.

Happy Valentine’s Day

Thursday, February 14th, 2013

Happy Valentine's Day by José Moreno

One of the most popular activities in the world, comes from the loving couples, this is celebrated every February 14 and is also known as the day of love and other is known as the day of love and friendship.

I do not have much more to say but will wish you all happiness on this day and thanks for visiting XelaDailyPhoto

PD.  Never before dedicated a photo to someone and take it especially for a person A. O.

Una de las actividades mas famosas en el mundo, viene de las parejas enamoradas, esta se celebra cada 14 de febrero y también es conocida como día del cariño y en otros se conoce como día del amor y la amistad.

No me queda mucho más que contar si no que desearles a todos felicidades en esta fecha y gracias por visitar XelaDailyPhoto

PD. Nunca antes yo e dedicado una foto a alguien y esta la tome especialmente para una persona A. O. Te Amo

 

Ash Wednesday

Wednesday, February 13th, 2013

Ash Wednesday by José Moreno

To start and finish Lent carnival come to this day called Ash Wednesday and all the churches make a mass and we are in Lent officially from today, next Friday is the first Friday and Semana Santa.

Para iniciar la cuaresma y terminar el carnaval se llega a este día llamado, Miércoles de ceniza y en todas las iglesias hacen una misa y oficialmente estamos en cuaresma desde el día de hoy, el viernes proximo es el primer viernes y proximamente la Semana Santa.

Ready to snowboard in Guatemala?

Friday, January 25th, 2013

Ready to snowboard in Guatemala? by José Moreno

 

Here’s the Santa Maria volcano foggy, but that was not the most amazing thing happened in Guatemala, rainy days in May and never begin in January, and today we had a lot of magic rain, and elsewhere callus snow! if you are reading it right, SNOW! so if you are looking for destinations with snow can begin adding;-) Guatemala.

The photos shown in the gallery were taken in Ixchiguán, San Marcos, here you can find the full article of this historic event. @climaya

http://climaya.com/2013/01/nevada-en-ixchiguan-san-marcos-guatemala-enero-25-2013/

Aquí podemos ver el volcán Santa María con mucha niebla, pero eso no fue lo mas increible que paso en guatemala, los dias de lluvia empiezan en mayo y nunca en enero, y hoy por magia tuvimos mucha lluvia, y en otros lugares callo nieve! si usted esta leyendo bien, NIEVE! asi que si busca destinos turísticos con nieve puede empezar a agregar a Guatemala ;-).

Las fotos que mostramos en la galería fueron tomadas en Ixchiguán, San Marcos, aqui pueden encontrar el artículo completo de este acontecimiento histórico. @climaya

http://climaya.com/2013/01/nevada-en-ixchiguan-san-marcos-guatemala-enero-25-2013/

Getting Married

Saturday, December 29th, 2012

Getting Married by José Moreno

 

Well me and realize that many people choose to get married in December, will be some superstition or just for fun?

What month do you prefer to get married and why?

Bueno me e dado cuenta que muchas personas seleccionan diciembre para casarse, sera alguna superstición o solo por gusto?

¿Que mes prefieren ustedes para casarse y porqué?

Oxlajuj Baktun

Friday, December 21st, 2012

Oxlajuj Baktun by José Moreno

 

The Oxlajuj Baktun is the longest note in the Mayan calendar, known as the Long Count equals 144,000 days, about 400 years.

As the Gregorian calendar series of years has called decades, decades, etc., the Mayan calendar had 20 years shekels Katún calls, and sets of 20 katun (400 tun = 394.3 years), called baktun, as this calendar on December 21, 2012 is the last day of the thirteenth baktun.

The Maya recorded this date as 13.0.0.0.0, whose values ​​are:

1 = kin (day)
20 = uinal (day)
360 = tun (day)
7200 = katun (day)
144 000 = Baktun (day).

Equals 13 x 144000 = 1872000 days, about 5128.76 years.

Guatemala took place throughout this great Acontecimento from Tikal, Guatemala, Quetzaltenango, Atitlan, etc., and in most places Mayan ceremonies performed.

According to what I know now we are on day 0.

El Oxlajuj Baktun es la cuenta mas larga en el Calendario Maya, conocido como Cuenta Larga equivale a 144 000 días, aproximadamente unos 400 años.

Tal como el calendario Gregoriano cuenta con series de años conocidas como lustros, décadas, etc, el calendario maya contaba con siclos de 20 años llamadas Katún, y series de 20 katunes (400 tun = 394,3 años), llamados baktún, según este calendario el 21 de diciembre de 2012 es el último día del decimotercer baktun.

Los mayas registraron esta fecha como 13.0.0.0.0, cuyos valores son:

1 = kin (día)
20 = uinal (día)
360 = tun (día)
7200 = katún (día)
144 000 = baktún (día).

Es igual a 13 x 144 000 = 1 872 000 días, unos 5128,76 años.

En todo Guatemala se celebró este gran acontecimento desde Tikal, Guatemala, Quetzaltenango, Atitlán, etc, y en la mayoría de lugares realizaron ceremonias mayas.

Según lo que sé ahora estamos en el día 0.

Our Lady Guadalupe

Wednesday, December 12th, 2012

Our Lady Guadalupe by José Moreno

The Lady of Guadalupe is celebrated today throughout Guatemala (and in Mexico mainly) especially in Quetzaltenango, today thousands of children go to Central Park to take pictures and visit the Virgin in the Cathedral.

From midnight you can hear the “Mariachis” giving cerenata, fireworks and at night you can see the entrance of the procession through Central Park.

We invite you to visit Quetzaltenango at this time to enjoy the show and the atmosphere.

La virgen de Guadalupe se celebra el día de hoy en todo Guatemala (y en México Principalmente) especialmente en Quetzaltenango, miles de niños asisten hoy al parque central a tomarse fotos y a visitar a la virgen en la Iglesia Catedral.

Desde media noche se pueden escuchar los “Mariachis” dando cerenata, fuegos pirotécnicos y en la noche se puede ver la entrada de la procesión por el Parque Central también.

Te Invitamos a vistar Quetzaltenango en estas fechas para que disfrutes la feria y el ambiente.

 

Ready for the day of all saints?

Wednesday, October 31st, 2012

Ready for the day of all saints? by José Moreno

Tomorrow is a big celebration in and around Xela Guatemala and elsewhere, but here in Xela is very cute as every year, and if you want to take pictures of anything you want and not done so for fear, prepared your batteries, your camera and look forward to very good shots.

In the picture we see “Bricklayers” ready to offer cleaning and painting tombs, etc.

And the next photo will be the famous “Fiambre” that surely will give you very hungry.

El día de mañana hay una gran celebración en xela y en todo Guatemala y en otros lugares, pero aqui en xela será muy lindo como todos los años, y si quieres tomar fotografías de todo lo que quieras y no lo haz hecho por miedo, prepara tus baterías, tu camara y muchas ganas para muy buenas tomas.

En la foto podemos ver “Albañiles” listos para ofrecerte limpiar tumbas y pintarlas, etc.

Y las próximas fotos serán del famoso “Fiambre” que seguro te dará mucha hambre.

 

Ready for the last big fair?

Wednesday, October 24th, 2012

Ready for the big Last Fair? by José Moreno

Well, apologies for missing a photo yesterday, but I promise you will see the following photos are very good.

And told them and gone, every Friday is a big fair in Central Park, and this is the last one and it will be great, if you love the “street food”, “Tacos”, concerts, games and fun do not have to miss this BIG LAS FAIR.

Welcome everyone.

Bueno, mil disculpas porque faltó una foto el día de ayer, pero les prometo que las siguientes fotos que veran serán muy buenas.

Así como les e ido contado cada viernes hay una feria grande en el Parque Central, y esta es la ultima de ellas y va a ser muy grande, si amas la “comida de la calle”, dulces, recuerdos, “Tacos”, conciertos, juegos y mucha diversión no tienes que perderte esta feria.

Bienvenidos todos.

Preparing the Fair

Friday, October 12th, 2012

Preparing the Fair by José Moreno

This morning I went out and just go through the central park and I could see that today as every Friday from above and two more during the month, it is conducting a fair in celebration of the “Virgen del Rosario” and begin Fridays, concluding on Sunday evening. Welcome those who can come to have fun and eat a lot of “street food”

Hoy por la mañana salí y justamente pase por el parque central y pude apreciar que hoy como cada viernes desde el anterior y dos más durante el mes, se esta llevando a cabo una feria con motivo de celebrar a la “Virgen del Rosario” y empiezan dias viernes, concluyendo el día domingo por la noche. Bienvenidos los que puedan venir a divertirse y comer mucho de “Comida de la Calle”

Happy international girl day

Thursday, October 11th, 2012

Happy international girl day by José Moreno

On 6 December 2011 the General Assembly of the United Nations in Resolution Decides to designate 11 October International Day of the Girl.

So if you have a daughter, cousin, etc.., Give him a big hug and feel the love they should have and enforce their rights.

El 6 de diciembre de 2011 la Asamblea General de las Naciones Unidas en la Resolución decide designar el 11 de octubre Día Internacional de la Niña.

Entonces si tienes una hija, prima, etc., dale un fuerte abrazo y que sienta el cariño que debe tener y que se respeten sus derechos.

New Photo Gallery (trivia)

Tuesday, October 2nd, 2012

In this place there is live music every night, every month there are different photographic expositions, is just steps from Central Park, the food is very good and makes the best mojitos in Xela Where is this place?

En este lugar hay musica en vivo todas las noches, cada mes hay distintas expocisiones fotográficas, está a pocos pasos del parque central, la comida es muy buena y hacen los mejores mojitos de Xela, ¿Qué lugar es?

One Last Look

Sunday, September 16th, 2012

One Last Look by Luna McCarthy

Sunday gives us a last look at Parque Central, all decorated and dressed up for Independencia.

All the Colors, All the People

Saturday, September 15th, 2012

All the Colors, All the People by Luna McCarthy

Just a few shots of the 2012 feria.